-
1 ♦ more
♦ more /mɔ:(r)/A a. e pron. indef.più; di più; altro; dell'altro; ancora; in aggiunta; ulteriore: I have more money than you, ho più denaro di te; many more, molti di più; Bring me some more water, portami dell'altra acqua (o ancora acqua)!; I want more books, voglio più libri (o ancora dei libri, altri libri); There is more food in the refrigerator, c'è dell'altro cibo nel frigorifero; That is more than enough, (ciò) è più che sufficiente; ce n'è d'avanzo; I don't want any more, non ne voglio più; I don't smoke any more, non fumo più; Stay a little more, rimani ancora un po'B avv. (compar. di much)più; di più; maggiormente: He is more intelligent than his brother, è più intelligente di suo fratello; We found it more easily than I thought, lo abbiamo trovato più facilmente di quanto credessi● more and more, sempre più: He's getting more and more forgetful, diventa sempre più distratto □ the more the merrier, più siamo, meglio è □ the more … the more, più… più: The more he has, the more he wants, più ha, più vorrebbe avere □ more often than not, abbastanza spesso; il più delle volte □ more or less, più o meno; press'a poco; quasi: I've more or less finished the final draft, ho più o meno finito l'ultima stesura □ and more than this, e quel che più conta □ and what is more, e quel che più conta; e per di più; inoltre □ more than meets the eye, dell'altro; qualcosa di più; qualcosa sotto (fig.): There's more in his proposal than meets the eye, c'è dell'altro nella sua proposta □ neither more nor less than, né più né meno che; semplicemente: That's neither more nor less than absurd!, è semplicemente assurdo (o ridicolo)! □ nothing more, nient'altro □ no more, non… più; mai più; neanche, neppure: I can do no more, non posso fare di più; I have no more, non ne ho più; I saw him no more, non lo vidi mai più □ once more, ancora una volta; di nuovo □ He is no more, non è più; è morto □ (offrendo qc.) Any more for any more?, c'è qualcuno che ne vuole ancora? NOTA D'USO: - sempre piu…-. -
2 ♦ the
♦ the (1) /ði:/ (enfat.); /ðə/(prima di un suono consonantico); /ðɪ/ (prima di un suono vocalico) art. determ.1 il, lo; la; i, gli; le: Shut the door, chiudi la porta!; the sun, il sole; the earth, la terra; the pin I'm looking for, lo spillo che cerco; the man you know, l'uomo che conosci; the year of his death, l'anno della sua morte; the girls of this school, le ragazze di questa scuola; The dog is man's best friend, il cane è il migliore amico dell'uomo; the Atlantic, l'Atlantico; the Alps, le Alpi; (collett.) the dead, i defunti; the English, gli Inglesi; ( astratto) the beautiful, il bello; ( distributivo) one dollar the dozen, un dollaro la dozzina2 (con valore determ. ancora più forte) questo, questa; quello, quella, ecc.: We'll go to the seaside in the summer, andremo al mare quest'estate; I didn't know at the time, a quel tempo (o allora) non lo sapevo3 (idiom.) to go to the theatre, andare a teatro; the Duke and Duchess of Kent, il duca e la duchessa di Kent; Henry the Eighth, Enrico Ottavo● (geogr.) the Amazon, il Rio delle Amazzoni □ the day, il giorno; (scozz.) oggi □ (pop.) the drink, il vizio del bere □ (scozz.) the morrow, domani □ (in GB) the Queen, la Regina □ (fam.) the Shaw, il teatro (intitolato a) GB Shaw ( a Londra) □ the Smiths, gli Smith; la famiglia Smith □ at the, al, allo, alla; ai, agli, alle □ in the, nel, nello, nella; nei, negli, nelle □ to the, al, allo, alla; ai, agli, alle: Go to the bank, will you?, va' alla banca, per favore! □ (comm., pubbl.) Our coffee is the coffee, il vero (o il solo) caffè è il nostro; il nostro caffè è il migliore □ This story loses nothing in the telling, questa storia non perde a essere raccontata.NOTA D'USO: - the life o life?- the (2) /ðə, ðɪ/avv.(per lo più ripetuto, come correl. di sé stesso, davanti ai compar.) quanto… tanto: The sooner the better, quanto prima, tanto meglio; The more he earns the more he spends, (quanto) più guadagna, (tanto) più spende● That will make it all the worse, questo peggiorerà la situazione □ I am none the better for seeing you, il vederti non serve certo a farmi sentir meglio □ So much the worse for him, peggio per lui! □ (prov.) The more the merrier, più siamo, meglio è. -
3 more *****
[mɔː(r)] comp of many, much1. adj(greater in number) più inv, (in addition) altro (-a), ancora inva few more weeks — ancora qualche settimana, qualche altra settimana
more people — molta più genteI have no more pennies — non ho più un penny
do you want some more tea? — vuoi ancora un po' di tè?, vuoi dell'altro tè?
I have more wine/money than you — ho più vino/soldi di te
I have more wine than beer — ho più vino che birra
there was more snow this winter than last — c'è stata più neve quest'inverno che l'inverno scorso
more letters than we expected — più lettere di quante ne aspettavamo
more fool you for giving her the money — sei ancora più stupido tu che le hai dato i soldi2. pron1) (greater amount) più inv, (further or additional amount) ancora4
more — ancora 4more — ancora qualcunomore — ancora un po', un altro po'you couldn't ask for more — non potresti chiedere di più
more — molti altrimore — molto di piùthere's no more — non ce n'è più
let's say no more about it — non parliamone più
I want more — ne voglio ancora or di più
2)more — (molto) di piùmore you give him the more he wants — più gliene dai e più ne vuolemore the merrier — più gente c'è, meglio è3. advI don't want to go any more — non ci voglio più andare
no
more — non... piùmore — non... piùmore — ancora (una volta), un'altra volta(all) the more so as... — tanto più che...
he was more surprised than angry — era più sorpreso che arrabbiato
it will more than meet the demand — supererà ampiamente la richiesta
more or less — più o meno
-
4 merry
['merɪ]1) (happy) allegro, gaio2) colloq. (tipsy) allegro, brillo, alticcio3) ant. (anche merrie)merry England — = l'Inghilterra felice del periodo elisabettiano
••the more the merrier! — prov. più si è, meglio è
to make merry — fare festa o baldoria
to give sb. merry hell — colloq. mettere qcn. nei casini
* * *['meri]1) (cheerful; noisily or laughingly lively etc: merry children; a merry party.) felice, allegro2) (slightly drunk: He's been getting merry on whisky.) allegro•- merrily- merriness
- merriment
- merry-go-round
- merrymaking
- merrymaker* * *merry /ˈmɛrɪ/a.2 (arc.) bello; dolce; ameno3 (fam.) brillo; alticcio● merry-andrew, buffone; pagliaccio □ (stor.) Merry England, l'Inghilterra Felice ( della regina Elisabetta I) □ merry-go-round, giostra; carosello; (fig.) attività frenetica □ merry-making, festa; baldoria; divertimento □ (stor.) the Merry Monarch, il Re Libertino ( Carlo II: 1649-85) □ Merry Christmas!, buon Natale!; felice Natale! □ to make merry, far festa; far baldoria.* * *['merɪ]1) (happy) allegro, gaio2) colloq. (tipsy) allegro, brillo, alticcio3) ant. (anche merrie)merry England — = l'Inghilterra felice del periodo elisabettiano
••the more the merrier! — prov. più si è, meglio è
to make merry — fare festa o baldoria
to give sb. merry hell — colloq. mettere qcn. nei casini
См. также в других словарях:
(the) more the merrier — the more the merrier phrase used for saying that you will be happy if more people come or take part in what you are doing Thesaurus: words used to describe social eventshyponym Main entry: more * * * the ˌmore the ˈmerrier idiom ( … Useful english dictionary
the more the merrier — the more people or things there are, the better or more enjoyable a situation will be * * * the more the merrier used to say that more people are welcome or invited to do something “Can I bring my friends to the party?” “Of course, the more the… … Useful english dictionary
the more the merrier — means that the greater the quantity or the bigger the number of something, the happier the speaker will be … The small dictionary of idiomes
the more the merrier — The more the merrier means that the greater the quantity or the bigger the number of something, the happier the speaker will be. (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions
The more the merrier — The more the merrier means that the greater the quantity or the bigger the number of something, the happier the speaker will be … Dictionary of English idioms
The More the Merrier — Filmdaten Deutscher Titel: Immer mehr, immer fröhlicher Originaltitel: The More the Merrier Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1943 Länge: 104 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
the more the merrier — c 1380 Pearl (1953) 1. 850 The mo [more] the myryer, so God me blesse. 1546 J. HEYWOOD Dialogue of Proverbs II. vii. I3 The mo the merier, we all daie here [hear] and se. Ye but the fewer the better fare (saied he). 1614 T. ADAMS Devil’s Banquet… … Proverbs new dictionary
The More the Merrier — Infobox Film name = The More the Merrier imdb id = 0036172 director = George Stevens writer = Robert Russell Frank Ross, Jr. starring = Jean Arthur Joel McCrea Charles Coburn distributor = Columbia Pictures released = March 26, 1943 runtime = 104 … Wikipedia
The More the Merrier — Plus on est de fous Plus on est de fous Titre original The More the Merrier Réalisation George Stevens Acteurs principaux Jean Arthur Joel McCrea Charles Coburn Scénario Robert Russell Frank Ross, Jr. Société de distribution C … Wikipédia en Français
the more the merrier — if more people come, we will have a better party Tell everybody the party s at my place the more the merrier! … English idioms
(the) more the merrier. — something that you say which means you are happy for other people to join your group in an activity. Do you mind if Ann comes to the cinema with us? Not at all. The more the merrier … New idioms dictionary